Dictionnaire persan-français français-persan

  • Nombre de pages : 540 pages
  • Date de parution : 15/09/2003

Résumé

Voici le premier dictionnaire de persan classé selon l'ordre alphabétique latin. Alors que jusqu'à présent tous étaient classés selon l'ordre alphabétique arabe ou bien cyrillique (alphabet russe). Par ailleurs ce dictionnaire ne concerne que la langue parlée. Ces deux particularités - classement facile et langue parlée - en font un outil pratique qui n'a pas d'équivalent. Le nombre d'entrées est très important : dix mille persan-français et dix mille français-persan. Axé sur le persan d'Afghanistan l'ouvrage décrit également, pour un vocabulaire de base, les persans d'Iran (Téhéran), du Tadjikistan, de Boukhara et de Samarcande.

Spécialiste de médecine tropicale, Pierre Bau a exercé son art en Afghanistan depuis 1982 - à Bamyan, Kabul, Ghazni et en Hazaradjat - avec Médecins Sans Frontières, Aide Médicale Internationale et la Commission Européenne. Il a travaillé au sein de cultures diverses : Iran, Inde, montagnes du Cameroun, Indiens Wayampi ou à travers l'Océan Pacifique sur le navire océanographique l'Atalante. Il a publié sur le kala-azar (Lancer) et d'autres sujets. Selon un itinéraire non exceptionnel chez les médecins tropicalistes, son champ de curiosité s'est élargi à l'ethnographie puis de l'ethnographie à l'anthropologie.

Caractéristiques

  • Parution : 15/09/2003
  • Edition : 1ère édition
  •  
  • Nb de pages : 540 pages
  • Format : 12,5 x 18
  • Couverture : Broché
  • Poids : 515 g
  • Intérieur : Noir et Blanc
  •  

mentions légales | conditions générales de vente | copyright © 2012
(1) livraison gratuite à partir de 49 € en France métropolitaine