Colina - (revirada en occitan de jacme fijac) - Jean Giono - Librairie Eyrolles
Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Colina
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Colina

Colina

(revirada en occitan de jacme fijac)

Jean Giono

148 pages, parution le 05/08/2021

Résumé

Las Bastidas Blancas, subrevivença d'un vilatge ancian, sus l'espatla d'una colina ancolada sus la Montanha de Lura. Lo país del vent, de l'èrm e de la salvatgina. Son dotze a demorar dins aquel maine de Provença Nauta : qualques cerealas, d'olivedas, de la frucha e los legums de l'òrt per viure cossí quicòm ; e l'aiga que Lura n'es la garanta secretosa.
Dempuèi que Janet, lo decan, es tombat paralisat, quita pas de desparlar e de repapiar... e las causas s'enverinan : la font tira pas mai, una filheta s'amalautís e lo Jaume, ni per son libre de Raspail, arriba pas de la garir, un caton negre frequenta lo Janet que li parla, los arbres motisson, los òmes daissan lor trabalh. Consultat pel Jaume sus çò que lor conselha de far, lo Janet liura de paraulas incompressibles sus la fòrça granda que baileja tot e vai anientar lor monde, e n'es content. Un novèl auvari se manifèsta : lo fuèc abranda las colinas. S'ensèg una luta africa dels òmes que permet de salvar Las Bastidas. Mas lo Janet, sospechat d'enrabiar la fòrça granda, es totjorn viu e pòt encara aviar una autra malabosena.
Qué far ? Lo tuar ?

Nascut a Manòsca (1895-1970), Joan Giono passèt la vida dins son agre de Provença. Forçat de quitar los estudis a causa de dificultats financièras de la familha, fai l'emplegat dins una banca, ocupacion que li permet de far coneissença amb lo monde paisan e lo país lèime, pendent sos deplaçaments. En 1921, escriu son primièr libre, Colline, puèi Un de Baumugnes e Regain. Sa literatura embugada de panteïsme, trepada pel diu Pan, s'abalís a doas fonts : en primièr, la Provença, pas la reala, una Provença imaginària, mai veraia que natura que l'autor a sabut ne traire l'autenticitat secretosa, puèi l'antiquitat grèga e sa mitologia.

Lo reviraire : Jacme Fijac es l'autor d'un desenat de libres de subjèctes desparièrs. Passionat de Joan Giono, lo moment vengut, a entreprés la traduccion d'aquel libre. Son de notar los nombroses manlèus a la lenga occitana qu'an de qué susprene en çò d'un autor que presava pas gaire los que l'escrivián, mas que los sovenirs s'èran escrincelats, malgrat el, dins son cap.

Traduction en occitan de « Colline » de Jean Giono, illustrée en NB avec les bois gravés de G. Tcherkessof (édition de 1941).

L'auteur - Jean Giono

Autres livres de Jean Giono

Caractéristiques techniques

  PAPIER NUMERIQUE
Éditeur(s) Editions PyréMonde
Auteur(s) Jean Giono
Parution 05/08/2021 02/07/2021
Nb. de pages 148 148
Format 15 x 21 -
Couverture Broché -
Poids 220g -
Contenu - ePub + PDF + Mobi/Kindle
EAN13 9782824010854 9782824056227

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription