Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Votre panier contient 0 article
0,00 €
Les tiges de mil et les pattes du héron : lire et traduire les poésies orientales - Tome 1

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Les tiges de mil et les pattes du héron : lire et traduire les poésies orientales - Tome 1

Les tiges de mil et les pattes du héron : lire et traduire les poésies orientales - Tome 1

- Collection CNRS Alpha

318 pages, parution le 28/06/2013

Résumé

Les "tiges de mil" et les "pattes du he¿ron" sont l'image du de¿sarroi. Celui qui, dans l'un des poe`mes tamouls e¿tudie¿s ici, saisit la poe¿tesse quand elle se rend compte qu'elle n'est pas un objet d'amour pour l'homme qui lui a promis le mariage, mais une proie pour un se¿ducteur. Une image qui convient parfaitement au poe`me, a` la fois aime¿ et trahi par son traducteur.

Comment illustrer dans la traduction franc¿aise le champ de liberte¿ que repre¿sente le champ de mil ? Comment transmettre au lecteur le choc de la de¿sillusion, provoque¿ dans l'original par la superposition des tiges e¿lance¿es du mil et des longues pattes du he¿ron ? Comment rendre en franc¿ais cette apparition paradoxale, imaginaire et re¿elle, qui fait e¿clater la ve¿rite¿ comme un coup de the¿âtre ? Existe-t-il un type de difficulte¿s spe¿cifique a` la traduction des poe¿sies orientales ? Quelles solutions les traducteurs de langues orientales peuvent-ils apporter au dilemme de la traduction ?

Pour tenter de re¿pondre a` ce type de questions, il e¿tait ne¿cessaire d'organiser les conditions d'un dialogue entre des praticiens de la traduction, spe¿cialistes de langues et cultures orientales, et des spe¿cialistes issus de diffe¿rents domaines des sciences humaines (sociologie, histoire, litte¿rature compare¿e, the¿orie de la litte¿rature, esthe¿tique, traductologie, etc.).

Le pre¿sent ouvrage constitue le premier volume des actes de la recherche "Lire et traduire les poe¿sies orientales" (2005-2012). Il traite principalement des poe¿sies de langues extrême-orientales (chinois, core¿en, japonais, vietnamien) et des poe¿sies de langues indiennes (bengali, gujarati, kannada, malayalam, panjabi, sanskrit, tamoul, te¿lougou).

Caractéristiques techniques du livre "Les tiges de mil et les pattes du héron : lire et traduire les poésies orientales - Tome 1"

  PAPIER
Éditeur(s) CNRS Editions
Auteur(s)
Collection CNRS Alpha
Parution 28/06/2013
Nb. de pages 318
Poids 600g
EAN13 9782271077424

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine (1)

Paiement en ligne SÉCURISÉ

Livraison dans le monde

Retour sous 15 jours

+ de 700 000 livres disponibles

satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients 0 321 79 56 75 sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925