
L'étranger dans la langue
Emily Eells, Christine Berthin, Jean-Michel Déprats - Collection Chemins croises
Résumé
Comment, dans un texte littéraire, différentes langues peuvent-elles s'alimenter mutuellement ? C'est tout l'objectif de cet ouvrage, qui analyse dans un corpus polyglotte les questions de la traduction et de l'hétéroglossie textuelle.
Comment l'entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d'une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l'hétéroglossie dans l'écriture d'un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d'une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l'entrelacs des langues participe de l'écriture littéraire et analyser la pertinence de l'interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l'ensemble des textes présentés ici.
Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d'investigation à des textes écrits en d'autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l'angle théorique et critique d'une poétique du texte littéraire et sous l'angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte.
Sommaire
Avant-propos, Emily Eells
Penser l’étranger dans la langue
Les mots étrangers sont les juifs de la langue, Jean-Jacques Lecercle
Altérités de la traduction : Derrida, Cixous, Beckett, Joyce, Friel, Laurent Milesi
L’hétéroglossie ponctuelle, P.L. Paddington
Shakespeare
Les mots français dans Henry V, Anny Crunelle Vanrigh
Traduire et mettre en scène l’hétéroglossie dans Henry V de Shakespeare, Mylène Lacroix
De Windsor à Babel : un grand festin de langues dans The Merry Wives of Windsor, Jean-Michel Déprats
Domaine anglophone moderne
T.S. Eliot et ses intertextes étrangers : intégration et masques, Elise Brault
La familière étrangeté des mots étrangers dans l’œuvre de Tolkien, Marc Chémali
Crépuscule de l’aristocratisme, ?les mots étrangers dans Women in Love de D.H.?Lawrence, Juliette Feyel
Les mots étrangers dans Twilight in Italy et Sea and Sardinia de D.H. Lawrence, Ginette Katz-Roy
Le vertige des codes, Françoise du Sorbier
Domaine anglo-franco-russe
Traduire l’hétérologie, traduire Bakhtine ?, David Shepherd
« En français dans le texte » : traduire l’hétéroglossie dans La Guerre et la Paix de Tolstoï, Hélène Henry
Traduire le multilinguisme de Nabokov, Julie Loison
« These French clichés are symptomatic » : la mise en évidence des mots français dans Lolita, Corinne Bigot
De l’altérité à l’assimilation
L’étrangeté de la langue dans « La Belle Zoraïde » et The Awakening de Kate Chopin, Stéphanie Durrans
Étranges mots étrangers et langue hantée : écrire dans la langue de l’ennemi, Corinne Alexandre-Garner
Nancy Huston : une fugue linguistique, Emer O’Beirne
Altérité linguistique de l’Autre social : les maux étrangers de la littérature postindustrielle, Simone Rinzler
Langue et littérature siamoises
De l’hétéroglossie à l’emprunt en siamois, des origines au XIXe?siècle, Gilles Delouche
Hétéroglossie, glose et emprunts en siamois : les traductions et adaptations d’œuvres dramatiques anglaises et françaises par le roi Vajiravudh (1910-1925) dit Rama VI, Theeraphong Inthano
Caractéristiques techniques
PAPIER | NUMERIQUE | |
Éditeur(s) | Presses universitaires de Paris Ouest | |
Auteur(s) | Emily Eells, Christine Berthin, Jean-Michel Déprats | |
Collection | Chemins croises | |
Parution | 05/03/2014 | 03/06/2022 |
Nb. de pages | 428 | - |
Format | 15.5 x 24 | - |
Couverture | Broché | - |
Poids | 674g | - |
Contenu | - |
ePub + PDF + Mobi/Kindle |
EAN13 | 9782840161707 |
9782840164463 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse