Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
La mort d'empédocle
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Disponible en magasin

La mort d'empédocle

La mort d'empédocle

Friedrich Hölderlin

312 pages, parution le 18/04/2025

Résumé

Après le roman Hypérion, dans lequel un jeune Grec moderne exprime son regret de la plénitude de la Grèce antique, Hölderlin tente, en 1798 de son désir de se mesurer à la tragédie grecque, « la plus rigoureuse de toutes les formes poétiques » et choisit pour thème l'histoire d'Empédocle, ce philosophe présocratique : « le grand Sici- lien qui, jadis, las de compter les heures, proche de l'âme du monde, malgré son téméraire goût de vivre, se jeta dans les flammes admi- rables » de l'Etna. Hölderlin a écrit trois versions de cette pièce, restées toutes les trois incomplètes. Les trois sont traduites ici. Elles ont chacune leur cou- leur propre, la première est celle où, sous l'habit grec, c'est un Jacobin (nous sommes à l'époque de la Révolution française) qui prêche la liberté, l'égalité et la fraternité, appelant de tous ses vœux le nouvel ordre social. Dans la deuxième version, le héros apparaît davantage comme un fondateur de religion. Dans la troisième, Empédocle n'est plus « plus qu'une âme brûlant déjà dans son corps d'homme avant d'aller, pour le fondre avec les éléments, le précipiter dans le feu de la terre ». Traducteur de ces trois fragments, poète lui-même, Jean-Claude Schneider, pour qui « Hölderlin aujourd'hui, c'est d'abord une langue » a tenté de faire passer en français les par- ticularités de cet allemand si neuf et « en rébellion contre l'harmonie » qu'il décrit dans sa préface, tout en restant soucieux d'aboutir à un texte qui a vocation à être dit sur la scène. Le livre est enrichi par la traduction nouvelle de l'important texte théorique écrit en 1799 par Hölderlin avant sa troisième tentative. Le remarquable essai de Clément Layet qui suit sa traduction va bien au-delà d'une simple postface. Désireux d'éclairer cet ensemble « particulièrement abrupt » et de rétablir une unité entre le poème dra- matique et l'essai il montre en quoi la conflictuatlié fondamentale qui était au cœur de la pensée du philosophe grec correspond au conflit intérieur présent chez Hölderlin. Et c'est le sens même du destin du poète allemand qu'il présente sous un nouveau jour, en résonance avec notre présent. Sans éviter la question que pose la récupé- ration de la poésie de Hölderlin par les nazis : n'y a-t-il pas quelque chose de « pourri » (comme l'avait écrit Paul Celan) dans l'idéalisation du sacrifice que représente La Mort d'Empédocle ?

Sommaire

Préface de Jean-Claude Schneider. Traduction par Jean-Claude Schneider de La Mort d'Empédocle. Traduction par Clément Layet de l'essai « Fondement pour Empédocle ». Postface de Clément Layet.
Voir tout
Replier

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Le bruit du temps
Auteur(s) Friedrich Hölderlin
Parution 18/04/2025
Nb. de pages 312
Format 13.6 x 20.5
Couverture Broché
Poids 366g
EAN13 9782358732093

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription