
Le brigand et l'amant
Deux poèmes préislamiques de ta'abbata sharran et imru'al-qays
Pierre Larcher - Collection Sindbad
Résumé
Le premier poème est de Ta'abbata Sharran, un des plus célèbres poètes-brigands de l'Anté-Islam. Connu très tôt en Occident à travers la «Hamâsa», anthologie poétique d'Abû Tammâm (IXe siècle), il fut plusieurs fois traduit en latin et en allemand, avant d'être adapté par Goethe dans le «Divan occidental-oriental».
Le second est un célèbre poème d'Imru' al-Qays, traduit en français par Armand Robin d'après l'édition et la traduction en latin du «Dîwân» d'Imru' al-Qays faites par De Slane, en 1837.
Pierre Larcher propose une traduction de ces deux poèmes, suivie d'une traduction juxtalinéaire de l'adaptation de Goethe, comparée à l'original arabe, et d'une étude sur la traduction de Robin.
La réunion de ces deux poèmes se veut une contribution à l'histoire de l'"orientalisme", dont les deux faces - savante et littéraire - sont étroitement connectées, mais aussi à une meilleure connaissance de la poésie arabe préislamique.
Ouvrage trilingue : français, allemand et arabe
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Actes Sud |
Auteur(s) | Pierre Larcher |
Collection | Sindbad |
Parution | 08/09/2012 |
Nb. de pages | 160 |
Format | 12.5 x 19 |
Couverture | Broché |
Poids | 149g |
EAN13 | 9782330010546 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse