Résumé
L'être humain qui se confronte aux exils totalitaires, des humains et de la langue, risque son propre exil de la subjectivité et de la vie ; le transfert amène ces « aires de destruction » dans la situation analytique ; celle-ci participe ainsi à la (re)fabrication constante de la langue.
« La main qui ouvrira mon livre aura peut-être serré la main de celui qui fut l'assassin de ma mère... Et pire encore pourrait arriver... Pourtant, mon destin est celui-ci : d'avoir à écrire des poèmes en allemand », écrivait Paul Celan.
C'est à partir de cette expérience d'un exil absolu que l'auteur a entrepris une étude au carrefour de la linguistique, de l'anthropologie et de la psychanalyse qui nous conduit, de façon parfois vertigineuse, à plonger dans le monde de la régression, de la dépersonnalisation et de la construction permanente de soi-même à travers l'écriture et la langue, traîtresse par nature, et plus encore si elle est la même que celle des traîtres et des bourreaux.
Cette réflexion l'amène à interroger les modalités de présence de l'indicible et de la destruction à l'intérieur de la langue. Il analyse plus particulièrement les modes de retour de ces « présences » à l'intérieur de l'expérience transférentielle ; celle-ci se révèle progressivement être un lieu de régression du langage dans un bain sémiotique faisant émerger les dimensions et les conditions des origines du temps instituant la (re)fabrication constante de la langue.
L'auteur - Kostas Nassikas
Autres livres de Kostas Nassikas
Sommaire
Préface, par Bernard Golse
Ouverture
I. — La langue exilée
Les racines romantiques de la culture du pur
II. — La langue schizophrène : Eichmann
III. — S’exiler de la langue : Paul Celan
Ressemblance-altérité
IV. — Résister dans la langue
Résister-témoigner
L’impossible du témoignage
Circonscrire l’indicible
Regards d’enfants – récits en images
L’indicible en héritage
Le nom comme sépulture
Le poème, lieu d’accueil
V. — S’exiler dans la langue
La langue contre le transfert
Le transfert traducteur
VI. — Le hors-langue et la psychanalyse
Traces
Le transfert
Le trauma
VII. — Le transfert fabrique de la langue
Le « langage » perceptif du transfert
Transfert vers la parole
L’arène et la désignation
Nous sommes plusieurs
Émergence des origines – nomination
Le site de l’altérité et son meurtre
La vengeance de la langue
Caractéristiques techniques
| PAPIER | |
| Éditeur(s) | PUF |
| Auteur(s) | Kostas Nassikas |
| Parution | 19/03/2011 |
| Nb. de pages | 192 |
| Format | 15 x 21.7 |
| Couverture | Broché |
| Poids | 276g |
| EAN13 | 9782130588559 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse