Résumé
T.-R. - Tes travaux d'écriture ne s'arrêtent pas à ta seule poésie. Tu as beaucoup traduit, romans, récits et aussi poèmes. Et notamment, pour plusieurs éditeurs, l'œuvre presque intégrale de Sergio Atzeni, un auteur sarde qui demeure essentiel à tes yeux. Traduire (les autres) ou écrire (pour les autres), faut-il choisir ? Comment mêles-tu ou sépares-tu ces deux activités à la fois lointaines et si proches ?
M.-P. - Dans mon premier recueil, Mémoires de l'exil, j'ai sans doute voulu inscrire dans la langue française l'épopée des miens, faite d'exils et de dépossessions successives. Pour cela j'ai fait appel à mes souvenirs d'enfant, à mon expérience de jeune homme et aux quelques bribes de récit que les miens ont pu me léguer. La rencontre avec l'œuvre de Sergio Atzeni est venue combler les vides de ce récit fondateur et renforcer les liens que j'avais tissés avec la Sardaigne, en offrant un cadre grandiose à la petite épopée poétique que j'essayais de construire. En effet son projet de raconter l'histoire réelle et imaginaire de cette île en s'inventant une langue emprunte de créativité populaire et poétique m'a de suite séduit et m'a engagé dans sa traduction complète. Après lui j'ai traduit ces dix dernières années de nombreux écrivains sardes, dont le poète Giovanni Dettori que tu as publié. Le travail de traducteur est dans mon cas un détour pour revenir au poème. Un long détour, mais le poème, par l'intensité de sa présence, demeure dans l'intemporel, aussi peut-il attendre car pour moi la poésie est permanente. Et souvent avant que de donner mes poèmes à lire, je les donne à entendre.
Extrait de la conversation du 19 juillet 2012 entre Thierry Renard et Marc Porcu
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Extrait du poème Souffleurs de rêve et de colère
Ceux qui nous font rêver meurent toujours avant nous
Peut-être savaient-ils
qu'à trop rêver nous serions morts
nous aussi
perdus d'avance
dans l'éther de leurs notes incandescentes
en marge de leur phrasé sans césure
dans la brutalité primaire du sang
jaillissant des saignées cycliques de la terre
en caillots de cris muets
noués dans le ventre des femmes
dans le fracas des testicules
peut-être savaient ils
perdu d'avance
le rêve d'un autre monde
dans la course au soleil virtuel
réglant désormais le cours de nos vies
sur l'inexorable cours de la bourse
sacrifiant à l'antique veau d'or
la douceur d'une aube abolie de futur
[...]
dans l'overdose de la haine immortelle
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | La passe du vent |
Auteur(s) | Marc Porcu |
Parution | 11/03/2013 |
Nb. de pages | 78 |
Format | 14 x 22 |
Couverture | Broché |
Poids | 200g |
EAN13 | 9782845622128 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse