Résumé
Homère comme vous ne l'avez jamais lu.
Philippe Brunet restitue à L'Odyssée toute sa puissance évocatrice dans une nouvelle traduction éclatante.
« Je suis Ulysse, le fils de Laërte, celui dont les ruses
sont connues de tous. Le ciel a eu vent de ma gloire.
J'habite Ithaque la vespérale... »
Vingt ans après le départ pour Troie, dix ans après avoir pris la ville, Ulysse parviendra chez lui, au terme d'innombrables détours, après avoir perdu tous ses hommes, mais devra lutter, avec l'aide de son fils, pour reconquérir son épouse et son royaume.
L'autre monument composé par Homère, traduit pour la première fois en hexamètres français, après L'Iliade, par Philippe Brunet. Les aèdes de la compagnie Démodocos ont déclamé sous sa conduite le poème entier mémorisé en 2023, après sa parution aux éditions du Seuil en 2022.
Traduit du grec par Philippe Brunet
POSTFACE, NOTES ET RÉPERTOIRE ÉTABLIS PAR LE TRADUCTEUR
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Seuil |
Auteur(s) | Homère |
Collection | Points |
Parution | 27/06/2025 |
Nb. de pages | 624 |
Format | 11 x 17.9 |
Couverture | Broché |
Poids | 318g |
EAN13 | 9791041416219 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse