Résumé
La première traduction française intégrale de La Passion du Christ d'Anne-Catherine Emmerick, par le plus grand spécialiste de la sainte.
Cet ouvrage est la première traduction intégrale du texte original de L'amère Passion de Notre-Seigneur Jésus-Christ d'Anne-Catherine Emmerick. Jusqu'ici n'en existaient en effet que deux traductions, incomplètes et approximatives.
Joachim Bouflet, spécialiste de la bienheureuse Anne-Catherine Emmerick, est également germanophone. Il a pu ainsi revenir aux sources pour restituer le texte dans son authenticité. Sa traduction nous permet d'accéder au génie du poète romantique Clemens Brentano, qui transcrivit les révélations de la stigmatisée, autant qu'à la profondeur et à la richesse spirituelles de celle-ci.
La récente béatification d'Anne-Catherine Emmerick, le regain d'intérêt pour ses écrits et, plus particulièrement, pour La Passion méritaient cette nouvelle traduction.
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Presses de la renaissance |
Auteur(s) | Collectif |
Parution | 10/03/2005 |
Nb. de pages | 324 |
Format | 15.1 x 22.6 |
Couverture | Broché |
Poids | 448g |
EAN13 | 9782750901219 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse