Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
La récitation orale de la nouvelle alliance selon saint marc
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

La récitation orale de la nouvelle alliance selon saint marc

La récitation orale de la nouvelle alliance selon saint marc

Frédéric Guigain

224 pages, parution le 20/09/2012

Résumé

La documentation antique semble attester que, dans les tout premiers siècles, l'Évangile
de saint Marc n'était pas utilisé lors des eucharisties dominicales, pour une lecture
séquenciée de la Parole. En revanche, il est bien connu que, dans certaines Eglises, il
était solennellement proclamé in extenso aux néophytes durant la vigile pascale.
De tels usages liturgiques ne sont pas dus au caractère de résumé de la Bonne Nouvelle,
que l'on pourrait attacher après coup à son Évangile en comparaison avec les autres,
mais témoignent plutôt de son statut spécifique hérité de l'âge apostolique, lorsque la
lecture ecclésiale de la Parole avait sa norme dans la récitation orale de Celle-ci. Les
néophytes étaient tenus de connaître par coeur l'Évangile du Seigneur, défini comme un
parcours initiatique ordonné, pour intégrer sur son fondement l'ensemble du patrimoine
didactique des Apôtres, connu autant par les écrits que par la tradition orale.
La Tradition apostolique identifie justement saint Marc au secrétaire de saint Pierre,
c'est-à-dire à celui à qui il revint de mettre par écrit - semble-t-il pour l'auditoire
romain - la récitation orale du saint Évangile par le prince des Apôtres. Ce qui confère à
l'Évangile de saint Marc le privilège de nous transmettre ce qui devait constituer la
récitation typique des Douze de la Bonne Nouvelle et le vade-mecum catéchétique de la
mission, en marge et au fondement de la liturgie des sabbats.
Or, il est tout à fait possible de reconstituer cette récitation orale, grâce à la
stabilité, d'une part, des procédés anthropologiques mis en oeuvre et, d'autre part, de la
pratique constante de l'Église d'Orient qui, au-delà des adaptations dialectales, a noté
consciencieusement ses principales inflexions vocales et quelques-uns de ses repères mnémotechniques.
Tel est le défi relevé par cette traduction française originale du texte araméo-chaldéen de l'Évangile
de saint Marc, selon l'unique version dite "stricte" (Peshitta) des Églises d'Orient.
(Quatrième de couverture)

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Cariscript
Auteur(s) Frédéric Guigain
Parution 20/09/2012
Nb. de pages 224
Format 21.5 x 24.5
Couverture Broché
Poids 582g
EAN13 9782876013520

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription