Résumé
La revue Po&sie a été fondée en 1977 par Michel Deguy, poète et philosophe. La direction est aujourd'hui assurée par Martin Rueff. La revue publie la poésie de toute forme et de toute époque, des temps anciens jusqu'à l'extrême contemporain. Depuis sa création, elle fait une large place à la poésie venue d'ailleurs, dont la traduction est souvent accompagnée du texte original. La revue Po&sie est inscrite dans son temps et accueille le débat contemporain. La poésie y côtoie les textes de philosophie et de critique littéraire, d'auteurs français ou de toute autre langue. La revue est publiée avec le concours du Centre National du Livre. DANS CE NUMERO Un dossier « Asiles/ Exils » en prise avec la situation politique internationales. Et un très bel ensemble américain avec des traductions de poètes jamais traduits en français comme William Cullen Bryant, Rainer J. Hanshe, Steve Light, traduit et présenté par Mehdi Belaj Kacem ou W.S. Merwin.
Sommaire
Poètes français Olivier Barbarant, Stéphane Bouquet, Romain Candusso, Lénaïg Cariou, Anne Dujin, Delfine Guy, Mathieu Brosseau, Emmanuelle de Volterra, Laure Gauthier, François Rannou Traductions Horace, Satires, I, 9 traduit par Pierre Vinclair ; Basil Bunting, "La Perse", traduit par Louis Pailloux Jacques Darras : « Avec John Donne », Nino Judice traduit par Jean-Paul Botta Martha Marchina, « Musa posthuma », traduit par Séverine Tarantino Kadya Molodowski, « Il n'y a aucune trace du venin de l'abeille dans le miel », poèmes traduits du yiddish par Claire Buchbinder Non loin l'Ukraine E.E. Cummings : Eimi (Voyage en Ukraine, 1931), (I) traduit par Jacques Demarcq Claude Mouchard : Babi Yar, avec Loznitsa, Kouznetsov, Evtouchenko et Malamoud Prose théorique Sylwia Chrotoswska, « Fragment et utopie » J.-P. Courtois, « Poésie et photographie » Jean-Nicolas Illouz : « Mallarné & Whistler » Andrea Inglese, « Ponge & Gleize » Theombogü, « En Afropolitanie ». Continuer, Deguy Patrick Hochart, « Que la voix demeure » ; Irène Kozovoï, « De l'utilité de la poésie » ; Laurent Jenny, « Les mondes de Michel Deguy », Marielle Macé, « Toucher » ; Richard Rand, "a thought / Of that late death took all my heart for speech « La référence », conférence inédite de Michel Deguy, (Paris, 1987), transmise par Michel Collot Michel Deguy traduit par Irene Santori Document Lettre de Saint-John Perse à Pierre Oster établie par Amaury Noroy
Voir tout
Replier