Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Réussir l'épreuve de traduction écrite
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Réussir l'épreuve de traduction écrite

Réussir l'épreuve de traduction écrite

Sally Jacquelin, René Zimmer - Collection Capes - Agrégation

240 pages, parution le 14/09/2000

Résumé

La session 2 des concours de recrutement des professeurs d'anglais voient des changements significatifs dans la nature et la durée des diverses épreuves écrites et orales. Les candidats au CAPES disposent désormais de cinq heures pour faire le thème et la version (avec un coefficient 1 comme les autres épreuves écrites). Les candidats à l'Agrégation auront le même type d'épreuve combinée, thème et version, mais d'une durée de six heures (avec un coefficient 2).
Devant un thème de concours, on doit s'efforcer de rester proche du texte de départ tout en écrivant un anglais authentique qui se lit aisément. La ré-écriture injustifiée du texte et les "manœuvres d'évitement" manifestes sont toujours sanctionnées. Les corrigés proposés ont été faits dans l'esprit du concours et diffèrent d'une traduction destinée à être publiée, qui pourrait prendre davantage de libertés et même celle d'escamoter certains éléments.
À l'intérieur de chacune des sections, chaque série de textes est présentée par ordre de difficulté croissante. La répartition entre textes commentés, textes traduits et textes à traduire, permet un travail varié et le plus complet possible. Dans les sections méthodologiques, nous reprenons au fil des textes les points de grammaire et de syntaxe incontournables, ceux qui "coûtent" si cher lorsque les erreurs se multiplient ; et en même temps nous examinons les moyens dont on dispose pour trouver des solutions aux difficultés inédites, notamment sur le plan lexical. Un dernier point concerne la nature des textes, les nouvelles modalités du concours précisant que l'épreuve porte sur des textes en prose extraits de romans, de pièces de théâtre ou d'articles de presse.
Sans négliger les textes journalistiques, notre sélection comporte surtout des extraits de romans, car la répartition à l'intérieur d'un même texte entre la description, la narration et le dialogue nous offre la possibilité de soulever et de commenter les problèmes les plus divers.

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Ellipses
Auteur(s) Sally Jacquelin, René Zimmer
Collection Capes - Agrégation
Parution 14/09/2000
Nb. de pages 240
Format 16.5 x 24
Couverture Broché
Poids 431g
EAN13 9782729800550

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav.client@eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription