Youma (nouvelle traduction) - Lafcadio Hearn - Librairie Eyrolles
Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Youma (nouvelle traduction)
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Youma (nouvelle traduction)

Youma (nouvelle traduction)

Lafcadio Hearn

50 pages, parution le 09/11/2015

Résumé

Lafcadio Hearn né en Grèce le 27 juin 1850 est un écrivain irlandais, qui prit ensuite la nationalité japonaise sous le nom Yakumo KIOZUMI. En 1887, le journal Harper's Monthly où il travaille l'envoie comme correspondant aux Antilles. Il restera deux ans en Martinique. L'île lui insipire son roman YOUMA dont l'action débuté au temps de l'esclavage et trouve son épilogue au cœur des insurrections anti-esclavagistes qui ont accéléré la proclamation du décret d'Abolition à Saint-Pierre (en Martinique) le 23 mai 1848.
" Cette histoire écrit Lafcadio Hearn à un de ses amis, est varie en substance. La jeune fille refusa dans les circonstance héroïques que j'ai décrites l'aide de ses frères noirs et l'échelle. Bien entendu il se peut que le l'aie idéalisée mais non son acte." Cet ouvrage est paru sous le titre Youma the stoty of a West-Indian Slave chez l'éditeur Harper & Brother's en 1890. Traduit de l'anglais américain par Suzanne DRACIUS en 2012.

L'auteur - Lafcadio Hearn

Patrick Lafcadio Hearn est né en Leucade (Grèce) en 1850, d'une mère grecque et d'un père irlandais. Élevé par une tante à Dublin après la séparation de ces parents, il perd un oeil dans un accident à l'âge de 16 ans. Rejeté par sa famille, il part d'abord pour Londres, puis Paris et, à 19 ans, s'installe à New York, puis Cincinnati où il devient journaliste. En 1874, il épouse secrètement Althea "Matthie" Foley, une métisse. Les mariages mixtes étant alors illégaux, il est renvoyé de son journal quand cette union est découverte. En 1877, il s'installe à La Nouvelle-Orléans. Il s'intéresse alors à la culture créole. En 1879, le journal pour lequel il travaille l'envoie à la Martinique, il y reste deux ans et écrit Youma. Sur l'invitation de son ami ambassadeur du Japon, Hearn débarque à Yokohama en 1890 et devient journaliste pour la presse anglophone. Il fait alors la connaissance de la fille d'un samouraï, Koizumi Setsu. Il l'épouse et prend en 1896 la citoyenneté japonaise. Hearn commence dès lors à rédiger ses oeuvres sur le Japon et la culture japonaise. Il est nommé professeur d'université. Il meurt à Tokyo d'une attaque cardiaque en 1904. Grand admirateur de Pierre Loti, Hearn est également le traducteur en anglais de Maupassant, Théophile Gautier, Flaubert, Mérimée, Hugo, Zola, de Nerval et Anatole France.

Autres livres de Lafcadio Hearn

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Idem
Auteur(s) Lafcadio Hearn
Parution 09/11/2015
Nb. de pages 50
Format 11 x 17.8
Couverture Broché
Poids 189g
EAN13 9782364300040

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription