Traduire la criminalité
Perspectives traductologiques et discursives
Giuditta Caliendo, Corinne Oster - Collection Traductologie
Résumé
Dans un contexte d'internationalisation croissante des activités criminelles, cet ouvrage étudie les représentations discursives de la criminalité et du crime organisé et examine les problématiques liées à la traduction des définitions et des notions complexes qui lui sont associées en s'appuyant sur plusieurs cadres théoriques et méthodologiques : linguistique, analyse multimodale et analyse du discours, littérature, études cinématographiques et des média, droit et jurilinguistique.
La reconnaissance des systèmes criminels à l'échelle mondiale est un enjeu majeur de la lutte contre la criminalité. Cet ouvrage tente ainsi de remédier au peu d'attention qui a été accordé au rôle que joue la traduction dans les représentations discursives de la criminalité et vise à réfléchir sur la pratique des traducteurs et autres médiateurs du discours comme "passeurs de sens" dans ce cadre spécifique.
Caractéristiques techniques
| PAPIER | |
| Éditeur(s) | Septentrion |
| Auteur(s) | Giuditta Caliendo, Corinne Oster |
| Collection | Traductologie |
| Parution | 03/01/2020 |
| Nb. de pages | 259 |
| Format | 16 x 24 |
| Couverture | Broché |
| Poids | 428g |
| Intérieur | Noir et Blanc |
| EAN13 | 9782757429549 |
| ISBN13 | 978-2-7574-2954-9 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse