Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
La cuisine créole
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

La cuisine créole

La cuisine créole

Cuisine de la nouvelle-orléans, de louisiane et des etats-unis - 780 préparations authentiques de 1885

Lafcadio Hearn

578 pages, parution le 17/05/2025

Résumé

"La Cuisine créole" de Lafcadio Hearn,initialement publié en anglais àla fin du 19ème Siècle,est une somme et un ouvrage emblématique dédié àla cuisine de la Nouvelle-Orléans, de la Louisiane et des USA. Sa première traduction en langue française offre une plongée unique dans les saveurs et les traditions culinaires du sud des Etats-Unis, où Hearn en écrivain et journaliste renommé, capture l'essence d'une culture métissée où se mêlent les influences africaines, françaises, espagnoles et amérindiennes. Ce livre présente une collecte de 780 préparations authentiques reflétant la richesse et la diversité de la cuisine créole de l'Amérique du Nord ; il met en lumière des plats révélateurs tels que le "gombo", le "jambalaya" et les beignets de toutes sortes, tout en explorant les techniques et les ingrédients locaux. Cette traduction permettra aux amateurs de découvrir un pan important de l'histoire culinaire américaine, tout en célébrant le patrimoine culturel francophone de la Louisiane. Bien plus qu'une simple encyclopédie de recettes, "La Cuisine créole" est un voyage gustatif et historique honorant la créativité et la résilience de communautés créoles bien vivantes perdurant jusqu'à nos jours. - Traduction et adaptation : Olivier-Marie Delouis - Accompagné de cinq apostilles d'Olivier-Marie Delouis

L'auteur - Lafcadio Hearn

Patrick Lafcadio Hearn est né en Leucade (Grèce) en 1850, d'une mère grecque et d'un père irlandais. Élevé par une tante à Dublin après la séparation de ces parents, il perd un oeil dans un accident à l'âge de 16 ans. Rejeté par sa famille, il part d'abord pour Londres, puis Paris et, à 19 ans, s'installe à New York, puis Cincinnati où il devient journaliste. En 1874, il épouse secrètement Althea "Matthie" Foley, une métisse. Les mariages mixtes étant alors illégaux, il est renvoyé de son journal quand cette union est découverte. En 1877, il s'installe à La Nouvelle-Orléans. Il s'intéresse alors à la culture créole. En 1879, le journal pour lequel il travaille l'envoie à la Martinique, il y reste deux ans et écrit Youma. Sur l'invitation de son ami ambassadeur du Japon, Hearn débarque à Yokohama en 1890 et devient journaliste pour la presse anglophone. Il fait alors la connaissance de la fille d'un samouraï, Koizumi Setsu. Il l'épouse et prend en 1896 la citoyenneté japonaise. Hearn commence dès lors à rédiger ses oeuvres sur le Japon et la culture japonaise. Il est nommé professeur d'université. Il meurt à Tokyo d'une attaque cardiaque en 1904. Grand admirateur de Pierre Loti, Hearn est également le traducteur en anglais de Maupassant, Théophile Gautier, Flaubert, Mérimée, Hugo, Zola, de Nerval et Anatole France.

Autres livres de Lafcadio Hearn

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Books on demand
Auteur(s) Lafcadio Hearn
Parution 17/05/2025
Nb. de pages 578
Format 14.8 x 21
Couverture Broché
Poids 737g
EAN13 9782492979606

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav.client@eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription